Cross-localization is the practice of using more than one App Store localization so that their keywords all count in the same storefront. It works because, in a single storefront, Apple App Store search can index keywords from more than one localization — not just the obvious one.

The idea in plain language

When you publish in the Apple App Store, you provide metadata (app name, subtitle, keyword field) per localization — for example English (U.S.), English (U.K.) or Spanish (Mexico). A storefront, like the United States store, shows a particular localization to users. But for search indexing, Apple may consider keywords from more than one localization at once. So a storefront effectively has more keyword space than a single localization provides — if you fill the extra localizations deliberately.

A worked example

Imagine you optimise for the United States storefront. The keyword field gives you 100 characters in the English (U.S.) localization. If the store also indexes the English (U.K.) localization for that storefront, that is another 100 characters of keywords that count there.

  • In English (U.S.) you place: workout, gym, calorie, running, cardio…
  • In English (U.K.) you place different keywords: hiit, strength, macros, yoga…
  • Together, both sets count in the US storefront — roughly doubling your usable keyword space.

The mistake to avoid is repeating the same word in both localizations. If “fitness” already sits in English (U.S.), repeating it in English (U.K.) wastes characters you could have spent on a new keyword. That is exactly the waste cross-localization planning helps you avoid.

Why this is easy to get wrong

Keeping two or three localizations free of duplicates, by hand, across several storefronts, is fiddly. It is easy to lose track of which words you have already covered. The cross-localization view in KWRDS shows which keywords are already covered by the indexed localizations for a storefront and which are still unused — so you can fill gaps instead of repeating yourself.

How to apply it step by step

  1. Choose the storefront you are optimising.
  2. Identify which localizations are indexed for that storefront.
  3. List the keywords you want to cover (a keyword network helps here).
  4. Distribute them across the localizations with no duplicates.
  5. Enter the final metadata yourself in App Store Connect.

An important caveat

Which localizations are indexed for a storefront — and how — is defined by Apple, and Apple can change these rules. Treat cross-localization as a planning advantage, not a fixed guarantee, and confirm current behaviour against Apple’s official documentation linked below. The metadata editor reflects these rules while you plan.

Sources

Apple may change its App Store rules. Always check the official Apple documentation.